主なレッスンエリア
浦安〜銀座の東西線沿線や、東京・御茶ノ水・飯田橋駅周辺でレッスンしています。
紹介
カミーユ先生はフランス語の教授を専門に行っており、個人レッスンもグループレッスンも経験のあるベテランです。
以下の文章にもあるように、専門は音楽で、楽器演奏から作曲までこなす方です。
とても丁寧な印象で、生徒さんからの信頼も厚いです。
感想
Bonjour tout le monde. Je m'appelle Camille Griot.
Je suis un homme de 28 ans et je viens de France, ou j'ai vecu a Paris ,a Saint-Etienne (a cote de Lyon)et a Montpellier (dans le sud de la France).
J'habite actuellement et depuis 1 an et demie a Urayasu.
Je suis professeur de francais pour les etrangers et plus particulierements les japonais depuis plus de 2 ans (j'etais aussi professeur particulier en France).
J'ai beaucoup d'experience et peux enseigner pour tous les niveaux (debutants / intermediaires / confirmes...). Je travaille selon differentes methodes avec des livres, des articles de journaux, des chansons...ou simplement des conversations...
J'ai etudie le cinema a l'universite et possede un master en cette specialite. J'ai travaille sur de nombreux films en France et j'ai cree avec un ami une societe de composition de musiques de films a Montpellier.
Desormais, je suis compositeur professionnel, non seulement de musiques de films, mais aussi de musiques plus populaires.
J'ai commence la musique a 8 ans, ca fait maintenant 20 ans que je joue de la guitare, je joue aussi de la basse, de la batterie et du piano et programme des melodies par ordinateur avec toutes formes d'instruments.
J'ai appris l'anglais, l'allemand et l'italien et je parle assez bien japonais...
J'espere pouvoir tous vous aider a ameliorer votre niveau de francais.
A bientot.
Camille Griot.